| Traduction et terminologie | | |
| ChangeRemoveSave | Add | Add |
School | Université Laval - Cycles supérieurs | | |
Location | Québec, QC, Canada | | |
School Type | Graduate School | | |
School Size | | | |
Degree | Master | | |
Honours | | | |
Co-op | | | |
Length | 1 Year(s) | | |
Entry Grade (%)* | | | |
Prerequisites | | | |
Prerequisites Notes | Est admissible sans examen le candidat suivant:
* le titulaire d'un baccalauréat en traduction, ou son équivalent, dont la moyenne cumulative est d'au moins 3 sur 4,33;
* le membre agréé d'un ordre professionnel reconnu dans le domaine de la traduction et dont le statut d'agrément est accordé à la suite d'un examen.
S'il réussit à un examen d'admission comprenant une traduction de l'anglais au français, une traduction du français à l'anglais et un résumé en français d'un texte anglais, le candidat suivant peut être admissible:
* le titulaire d'un baccalauréat en linguistique, ou dans une autre discipline, dont la moyenne cumulative est d'au moins 3 sur 4,33, qui veut une formation complémentaire en traduction générale et spécialisée (pour réussir à l'examen d'admission, il est essentiel d'avoir une connaissance approfondie de l'anglais et du français, ainsi que des aptitudes pour la traduction).
| | |
Cost | | | |
Scholarships | | | |
Description | Ce programme est renommé pour la qualité de l’enseignement du français. Vous pourrez parfaire vos connaissances et obtenir une expertise de haut calibre dans différents domaines tels que la traduction spécialisée, la terminologie et la terminographie, la lexicologie et la lexicographie, les études contrastives et stylistiques.
Ce programme vise à former des traducteurs spécialisés, des terminologues et des réviseurs bilingues. Il vous permettra d'approfondir votre connaissance des mécanismes de traduction, d'améliorer votre qualité d'expression de la langue d'arrivée et de développer une réflexion sur les pratiques de la traduction. Plusieurs champs de spécialité vous seront proposés: traduction scientifique, technique, économique commerciale, juridique et littéraire. | | |
Next Steps | | | |